Updat 010423

Oktobersemester i Peroulades (Sidari) på Korfu


grekflagga Fredag 1 oktober en grå och regnig morgon. Packade väskorna och så äntligen iväg kl 13.10. I Tierp stod lövskogen i granna färger, där var det flera sorters lövskog än hemma så färgprakten var tydligen som bäst bland ek och lönn och asp och rönn mm. Kl 19.45 var vi framme i Helenelund.
Lördag 2 oktober en dag tillsammans med våra barnbarn och deras familj.

grekflagga Söndag 3 oktober Efter lunchmiddag så for vi iväg kl 15.30, Per skjutsade oss till flygplatsen i vår bil. Vi fick vänta länge för det var någon sorts färddator som skulle bytas ut på planet. Det var bara fyllt till 1/3 så det var gott om plats på planet. Drygt en timme försenat kom vi så iväg och landade på Korfu flygplats 23.45 grek.tid Spännande att försöka komma ihåg hur man läser ut de grekiska bokstäverna i skyltar etc. Efter bagageuthämtning och transfer till hotellet på slingriga vägar i mörkret var vi framme på hotell Socrates strax före kl två. Det var stjärnklart. På rummet fanns det material till en första frukost: tepåsar, kaffepulver, socker, marmelad, smörportioner, och en brödlimpa. Väldigt trevligt!
grekflagga Måndag 4 oktober Det var soligt och varmt och vi åt frukost på vår fina balkong med utsikt över havet. Dagrarna över Albanien förändrar bergen timme för timme.
Välkomstmöte på Maria Beach med information etc. Vi handlade frukostmat och sedan simmade jag i poolen, vi tog det lugnt och satt på balkongen, Vi såg hur de släppte ut svarta kalkoner och bruna höns ur en inhägnad på gräsmarken mellan vårt hotell och nästa.
Till kvällen åt vi middag på Maria Beach. Där var det grekisk dans av uppassarna. Vi åt grekisk sallad med tzatziki (youghurt med vitlök och gurka), sofrito (en köttstuvning med grönsaker) och glass.

grekflagga Tisdag 5 oktober Vi vaknade och hörde hur åskan mullrade. Det blixtrade en hel del också och det låg ett dis över havet.
Var med på utflykt till Korfu stad. Det började inte regna förrän vi kommit in i bussen, men de som steg på senare under färden var ordentligt blöta. Vägen från Sidari ner till Korfu stad går över en bergskedja och måste gå i serpentiner uppför och nedför. Det blir fina vyer över de omgivande dalarna med deras byar och de omgivande bergen. Bergen på Korfu är mestadels bevuxna med olivträd och ur denna gröna massa sticker cypresserna upp som höga smala mörkgröna toppar.
En lokal guide Natasha kom på då vi kommit fram till staden. Först gick färden till Achillion, ett f d sommarpalats på en höjd i byn Gastouri. Vi fick veta en hel del om palatsets och dess ägares historia. Sedan gjorde vi en rundvandring i den tillhörande trädgården, eftersom det lyckligtvis slutat regna. Många statyer pryder trädgården, den mest berömda är den döende Achillevs. Vackra blommor och buskar, bl a hibiskus i jättestort format om man jämför med våra krukexemplar hemmavid.Det var en alldeles fantastisk utsikt över staden Kerkyra (Korfu). Väl tillbaka i bussen körde den på slingrande serpentinvägar nedför berget till strandvägen som förde oss förbi Kaiser Wilhelm Brücke och klostren Pondikonisi och Vlakhérna som ligger på små öar ute i Kanoniviken. Inne i staden lämnade bussen av oss nedanför gamla fortet, Natasha tog oss med över Esplanaden till Liston-avenyen och gav en kort sammanfattning av vad man kan se i centrum av Korfu stad och sade till om vid vilken tid det var återsamling vid bussen. Hade nog väntat mig litet mera substans i det där med att uppleva Korfu stad men det står ju faktiskt bara ”upplev Korfus mysiga smala gränder” i programmet, så vi får väl vara nöjda.
R och jag gick in i gamla stan, stannade på torget framför en liten kyrka och åt korfiotisk ostpaj och drack öl till. Sedan strövade vi genom gränderna och tittade i butikerna, men eftersom vi var rädda för att villa bort oss och inte hinna med bussen hem så gick vi en alldeles för liten runda ser man nu efteråt då vi har tid att läsa kartan i lugn och ro. Men vi är ju heller inte särskilt bra på att gå någon av oss.
Hemfärden gick efter östra kusten upp till Gouvia och sedan över bergen. Vid ett större stenbrott blev bussen stannad. Det var sprängning på gång! Middag åt vi på Tre små grisar, där vi åt kleftico (=lammskivor i god sås).

grekflagga Ondag 6 oktoberlkor Lugn dag hemma på hotellet. Vi gick upp på höjden och beundrade utsikten över havet. De branta sandstensklipporna som stupar tvärbrant ner i många olika fantastiska former, bl a den s k Canal d’amour. Jag tittade efter vilka blommor jag kunde känna igen. Där upp växte ljung som såg ut som vår ljung här hemma, björnbär, slån samt en risig buske med små läderartade blad och små röda bär.
Bilder från området omkring hotellet med klipporna

På kvällen åt vi stekt fisk (snapper på engelska vilket troligen är = havsabborre) och tomatsallad på hotellets restaurang The Rock. De serverade vinet i en trevlig keramikkaraff .

grekflagga torsdag 7 oktober
I soluppgången visade sig en regnbåge över havet och månbåten fanns på himlen. Inte halvmånesom vi är vana vid från Sverige utan månen såg ut som en båt.
koravr.jpg Utflykt med buss runt norra delen av ön. Bussen följde först norra kusten, genom samhällen och olivträdsskogar. Många hus stod som fallfärdiga ruckel, men det var flera flotta villor, och de små hotellen tycks bli allt flera. I trädgårdarna såg jag fruktträd och vackra blommor, mycket rosor och andra trädgårdsblommor fortfarande i full blomning. Änglatrumpeten är tydligen populär men den är ju väldigt stilig. Några äppelträd, koumquatträd och andra nu skördade fruktträd lade jag märke till i trädgårdarna kring de villor vi passerade. Havsutsikten mot Albaniens berg var fantastisk.
Första stoppet i den livliga byn Kassiope, som varit en fiskeby men nu dominerades av turister. Undrar hur det är under högsäsong när det var så fullt med folk nu?
Väl inne i bussen fortsatte vi utmed den östra kusten och passerade Kouloúra, där författarbröderna Lawrence och Gerald Durell bott i en vit villa nere vid havet. Det var en mycket naturskön sträcka här nedanför berget Pantokrator, det högsta berget på Korfu. Vid badorten Gouvia svängde bussen in över ön och först stannade vi vid ett krukmakeri där två makar samarbetade och framställde vackert hantverk i väl avstämda färger. Nästa stopp i Makromatis där vi var inbjudna till en fabrik där man tillverkade produkter av frukten koum quat som odlas endast på Korfu. Fr a gör man olika sorters likör, av frukterna och av blommorna, men också torkade frukter, kompott, marmelad mm. Provsmakning och försäljning.
Färden gick vidare till västsidan där vårt mål var Paleokastritsa, en ort som ligger vid foten av ett högt skogklätt berg vid havet och fr a är känd för det klara vattnet i havet utanför. Därför är orten populär bland de som ägnar sig åt dykning. På toppen av ett berg på en udde ligger ett grekisk-ortodoxt kloster där vi var med om visning av klosterkyrkan och museet med skatter av ikoner och gudstjänstföremål av guld och silver mm. Det är inte god sed att gå in i en grekisk-ortodox kyrka med bara armar och ben eller med obetäckt huvud. Därför tillhandahöll de vid porten kjolar att ta på för de damer som var klädda i shorts t ex. Så jag iklädde mig en blommig kjol... Resultatet finns på ett foto.
Sedan åt vi lunch med utsikt över havet och hade en lugn stund. Väl inne i bussen vidtog en hiskelig färd uppför berget på en slingrande serpentinväg som på en relativt kort stund tog oss upp 280 m ö h genom byn Lakonis till en utsiktsplats Bella Vista med fantastisk utsikt över Paleokastritsa, havet och den bergiga kusten. Det var också en upplevelse att se hur bussen tog sig fram genom de trånga bygatorna. På den vidare färden gjordes ett stopp i Makrades där det fanns mycket fint hantverk, handarbeten , honung, örter, olivolja och andra lokala produkter att köpa för den som var intresserad.
Resten av färden gick på krönet av bergskedjan med utsikt åt alla håll och havet omkring ön fram till byn Troumpetta där vår guide Natasha lämnde oss. Men innan dess hade hon visat många av de kryddväxter som odlas på ön och berättat om hur de användes. Basilika, rosmarin, lavendel, salvia, mejram, lager, anis, geranium, oliver. En av de viktigaste saker som odlas på ön är oliver, olivträden täcker nästan alla berg på ön upp till vissa höjder. Bussen tog oss ner på den serpentinslingrande vägen till Sidari igen, där jag ägnade en stund till simning i poolen Det blåste kraftigt från norr och skummet yrde över klipporna nere vid stranden.
Dagens middag intog vi i Zorba's restaurang, där vi blev ganska nonchalant bemötta. Vi åt en örtkrydad kycklinggryta med sallad.

grekflagga Fredag 8 oktober
En blåsig morgon men vinden var mera nordostlig. Solen gick upp exakt kl 8 över bergen i öster varje morgon och ner ungefär åtta på kvällen. Ett tecken på att vi var ganska långt västerut i den aktuella tidszonen - annars borde det ju ha varit 6 upp och 6 ner eftersom det är vid höstdagjämningstid. Det var faktiskt ganska lång gryning och skymning, det hade jag inte väntat mig. Man ska väl vara längre söderut för att det ska vara en sådan där plötslig övergång som jag minns från t ex Jordanien.
Det var en dag som vi tillbringade till största delen på balkongen med läsning och solbad. Middagen åt vi på Tre små grisar igen, där vi åt stamna - en köttgryta med lök i en god sås. Här har de också grekisk dans, den variant som kallas elddans

greece.gif (2100 bytes) Lördag 9 oktober
Venus stod klar i soluppgången Som vanligt var jag ute på balkongen under gryningen och följde hur det blev ett allt mera gyllene skimmer på himlen, ett flygplan såg ut som en glimmande juvel. Vi tog en promenad över bron och genom Sidari på den genomgående huvudgatan som lär vara oerhört tätt befolkad under högsäsong. Det är skönt att vara i stånd att resa under eftersäsong, ingen av oss gillar vare sig värme eller trängsel. Ett hembageri lockade oss att gå in och ta en kopp kaffe. Tillbaka gick vi på sandstranden som verkar långgrund. Det är inga klippor där som i Peroulades på vår sida om ån, men klipporna syns ju - det är inte långt mellan orterna.
Annars var det lugnt och skönt på balkongen. Till lunch åt vi moussaka vid poolen, man vill ju gärna pröva de lokala specialiteterna. Middagen åt vi på Maria beach där det var mycket grekisk dans, och man försöker inspirera gästerna att vara med i dansen.

grekflagga Söndag 10 oktober Eftersom det var sista dagen för säsongen som Apollo hade resor till Korfu kunde vi behålla rummet ända tills vi skulle resa, de hade inga andra gäster inbokade. Det var väldigt skönt. En lugn dag med solbad, simning och jag hittade en plats där klipporna inte var så branta utan jag kunde komma ner till sandstranden och doppa benen i havet, så det blev inte bara poolbad under veckan. Det hade känts snopet att ha bott några meter från stranden en hel vecka och inte doppat fötterna i havet! Till middag åt vi stekt fisk igen, det fick bli snapper för de hade inte mycket annat att erbjuda - det beror väl på att det var slut på säsongen.
Kl 8.30 i den mörka kvällen hämtade bussen för en sista färd in till flygplatsen i Korfu. Då vi kommit ner från bergen och de smala och kurviga vägarna berättade vår guide följande historia:

****************
A clergyman dies and is waiting in line at the Pearly Gates. Ahead of him is a guy who's dressed in sunglasses, a checked multicoloured shirt and jeans.
Saint Peter addresses this guy,
"Who are you, so that I may know whether or not to admit you to the Kingdom of Heaven?"
The guy replies, "I'm Spiro, bus driver, of Corfu."
St. Peter consults his list.
He smiles and says to the bus driver,
"Take this silken robe and golden staff and enter the Kingdom of Heaven."
The bus driver goes into Heaven with his robe and staff, and it's the clergyman's turn.
He stands erect and booms out, "I am Pater Joannis, priest of St Spirodon for the last forty-three years."
St Peter consults his list.
He says to the priest,
"Take this cotton robe and wooden staff and enter the Kingdom of Heaven."
"Just a minute," says the priest.
"That man was a bus driver, and he gets a silken robe and golden staff. How can this be?"
"Up here, we work by results," says Saint Peter.
"While you preached, people slept; while he drove, people prayed."

*********************************


Måndag 11 oktober
Flyget gick smärtfritt men det är trångt i sådana här flygplan. Vi landade på Arlanda tio minuter över två på natten. Temperaturen var + 9° .

Sammanfattning:
Det var en annorlunda semester eftersom vi aldrig varit på en s k badort förut. Att ligga och sola på en strand på solbäddar är inte riktigt vad vi har brukat göra, och nu kunde vi lugnt konstatera att det är inte möjligt rent praktiskt för oss eftersom det är alltför lågt att komma nera på en sådan, och fr a att åter komma upp igen från dessa låga vilplatser....
Det var inte så mycket vilda blommor så här sent på säsongen,jag förvånades av att björnbären var alldelses gröna. Gullris och färgkulla var de vilda blommor jag lade märke till inne i byn, säv och en jättestor sort vass växte på många ställen i närheten av stranden. Öns natur dominerades av olivskogar som täckte kullarna med enstaka uppstickande cypresser. Högre upp var det en torr buskväxtvegetation
Vi hade en bergskedja söder om oss som bidrog till platsens naturskönhet. Bergen i Albanien på andra sidan vattnet skiftade och såg annorlunda ut hela tiden - det var så fascinerande att se alla skiftningar under dagens olika tider i olika belysningar av dessa tydligen machiabevuxna kalkstensberg och de vita båtarna som passerade utefter den trafikerade linjen norrifrån Brindisi till Kerkyra och Igoumenitsa.
Hotellet var bra, rent och snyggt med lagom stora rum, väl utrustade pentryn men litet väl hårda madrasser i sängarna. Det var mycket bra att vi hade melittabryggsats och svenskt kaffe med, detta gjorde att det var lätt att ta en fika då andan föll på.
Vi hade mellan 20 ° och 25 ° om dagarna, på kvällarna var det nog neråt 15° de sista dagarna. Det var lagom för oss som inte vill ha det för varmt. Solen sken alla dagar utom tisdag förmiddag med åska och regn. En ur vädersynpunkt mycket lyckad semester.
Det besvärliga som drar efter också nu då jag sitter hemma och samlar ihop mina intryck är myggbetten, de är stora och svullna och irriterande.

UPP  ||  In English  ||  Resor, index  ||  Index


Ingegerd
HtmlEdit 5.1